Примеры употребления "shameful" в английском с переводом "стыдный"

<>
Orson Hodge, you are shameful. Орсон Ходж, как тебе не стыдно.
Being poor is a highly shameful experience, degrading one’s dignity and sense of self-worth. Быть бедным – это крайне стыдное ощущение, оно унижает достоинство человека и его чувство самооценки.
Last summer, she started telling people that I was knocked up because it was less shameful than me being a big, fat pig. Прошлым летом она начала говорить людям, что я была перенапряжена, потому что это менее стыдно, чем я - большая жирная свинья.
“It was, to be honest, economically shameful for our business and country to import that much," Yury Kovalev, head of the National Pig Farmers Union, said at a conference in Moscow. “The situation has now drastically changed.” «Честно говоря, для нашего бизнеса и страны было стыдно импортировать так много. Однако сейчас ситуация кардинально изменилась», — заявил глава Национального союза свиноводов Юрий Ковалев на одной из московских конференций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!