Примеры употребления "set button" в английском с переводом на русский

<>
Select the Create Ad Set button. Нажмите кнопку Создать группу объявлений.
For information about how to customize groups of buttons that are included in grids on the Microsoft Dynamics AX for Retail POS screen, see Set up a button grid. Сведения о настройке групп кнопок в сетках на экране Microsoft Dynamics AX for Retail POS см. в разделе Настройка сетки кнопок.
Use the Set action button to select a new status for an entity. Нажмите кнопку Задать действие, чтобы выбрать новый статус для объекта.
Then set up the button in your UI by adding it to a fragment and update your activity to use your fragment. Затем настройте кнопку в пользовательском интерфейсе, добавив ее к фрагменту, и обновите действие, чтобы оно использовало этот фрагмент.
These calls contain the payload that is set for the button. Эти вызовы содержат полезные данные payload, установленные для кнопки.
Set Distance Button Кнопка установки дистанции
If you need to re-request a permission, set up a custom button and use FB.login() as described in the Facebook Login for the Web documentation. Если вам нужно повторно запросить разрешение, настройте специальную кнопку и используйте FB.login(), как описано в документации по «Входу через Facebook» для сайтов.
Set a Get Started Button Настройте кнопку «Начать»
Once everything is set, click the Next button. Когда все параметры заданы, нажмите кнопку Далее.
Note: If you want to tweak the audience slightly for your new ad set, click the Edit button that appears to make changes. Примечание: Если вы хотите немного изменить аудиторию для новой группы объявлений, нажмите появившуюся кнопку Редактировать, чтобы внести изменения.
You must set up a Get Started button if you also wish to use persistent menu. Если вы также хотите использовать постоянное меню, вам необходимо настроить кнопку «Начать».
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
If set to true the share button will open the share dialog in an iframe on top of your website (For more information see Mobile Web Share Dialog.). Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» откроется диалог «Поделиться» в контейнере iframe вверху вашего сайта. Подробнее см. раздел Веб-диалог «Поделиться» на мобильных устройствах.
If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile. Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться».
One can save the current set of inputs with the button of the same name. Сохранить текущий набор внешних переменных можно при помощи одноименной кнопки.
If a page hasn't set up a "Get Started" button and the user has no prior conversation with the bot, the referral will not be conveyed to the bot. Если на странице нет кнопки «Начать», а пользователь еще не переписывался с ботом, бот не узнает о переходе.
If you use the LoginButton in a fragment, you need to set the fragment on the button as shown by calling setFragment. Если вы используете LoginButton во фрагменте, вам нужно настроить фрагмент на кнопке. Для этого вызовите setFragment.
Set up the Xbox 360 Big Button Pad Настройка геймпада с большими кнопками Xbox 360
Notice that when Outlook is set to Work Offline, the button is highlighted. Обратите внимание на то, что в режиме Автономная работа эта кнопка выделена.
If you see that your privacy is set to Custom, press the A button to adjust it. Если конфиденциальность установлена в значение Другое, нажмите кнопку A, чтобы изменить ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!