Примеры употребления "server message block" в английском

<>
Aside from the MeDoc update trick, Petya also spreads within networks using a variety of automated tools that exploited obscure Microsoft protocols like Windows Management Instrumentation, PSExec, and Server Message Block, all hallmarks of sophistication. Помимо трюка с обновлением программы MeDoc вирус Petya также распространяется в сети через различные автоматизированные инструменты, использующие не совсем понятные протоколы Microsoft вроде инструментария управления windows, программы PSExec и блока серверных сообщений SMB, которые отличаются высоким уровнем сложности.
Addressed issue with the Server Message Block Bandwidth limiting feature not working. Устранена проблема, при которой не работает функция ограничения пропускной способности SMB.
Addressed issue where LSASS deadlocks with the Server Message Block 2.0 (SMB 2.0) client redirector. Устранена проблема с взаимоблокировками LSASS и перенаправителя клиентов SMB 2.0.
Addressed issue that prevents clients from accessing a file server when using Server Message Block 1.0 and NT LAN Manager authentication after an upgrade. Устранена проблема, которая запрещает клиентам доступ к файловому серверу при использовании проверки подлинности SMB 1.0 и диспетчера NT LAN после обновления.
When the witness server is needed for quorum, any member of the DAG that can communicate with the witness server can place a Server Message Block (SMB) lock on the witness server's witness.log file. Если для кворума нужен сервер-свидетель, любой член группы обеспечения доступности может связаться с сервером-свидетелем и поместить блокировку SMB на файл witness.log этого сервера.
The Server Message Block (SMB) protocol is a network file sharing protocol (on top of TCP/IP or other network protocols) that allows applications on a computer to access files and resources on a remote server. Протокол SMB — это сетевой протокол обмена файлами (поверх TCP/IP и других сетевых протоколов), позволяющий приложениям на компьютере получать доступ к файлам и ресурсам на удаленном сервере.
Fixed additional security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены другие проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player и протокола WPAD.
Security updates to the Windows OS, Microsoft Edge, Internet Explorer, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Uniscribe, Microsoft Graphics Component, Windows Hyper-V, Server Message Block, Windows Media Player, Microsoft Windows PDF Library, SHA-1 deprecation for SSL/TLS certificates, and Microsoft XML Core Services. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, браузеров Microsoft Edge и Internet Explorer, драйверов, работающих в режиме ядра Windows, Microsoft Uniscribe, графического компонента Microsoft, Windows Hyper-V, протокола SMB, проигрывателя Windows Media, библиотеки PDF-файлов Microsoft Windows, устаревания SHA-1 для сертификатов SSL/TLS и служб MSXML.
Fixed security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, DNS Server, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, JScript and VBScript, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, сервера DNS, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player, языков сценариев JScript и VBScript, а также протокола WPAD.
Security updates to the Windows OS, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Uniscribe, Windows Hyper-V, Microsoft Graphics Component, Internet Information Services, Server Message Block, Internet Explorer, Microsoft Edge, Windows Media Player, SHA-1 deprecation for SSL/TLS certificates, Microsoft XML Core Services, and the Windows kernel. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, драйверов, работающих в режиме ядра Windows, Microsoft Uniscribe, Windows Hyper-V, графического компонента Microsoft, служб IIS, протокола SMB, Internet Explorer, Microsoft Edge, проигрывателя Windows Media, устаревание SHA-1 для сертификатов SSL/TLS, служб MSXML и ядра Windows.
Exchange Server message tracking log files (default location: \Exchsrvr\Server_Name.log) Файлы журнала отслеживания сообщений сервера Exchange (местоположение по умолчанию: \Exchsrvr\Server_Name.log).
The Active Directory attribute that represents the SMTP virtual server message size limit for incoming and outgoing messages is msExchSmtpMaxMessageSize. Атрибут Active Directory msExchSmtpMaxMessageSize представляет ограничение размера сообщений виртуального SMTP-сервера для входящих и исходящих сообщений.
You create a filter to view all the queues on a server whose message count exceeds what you consider to be typical. Вы создаете фильтр для просмотра всех очередей, в которых количество сообщений превышает обычно допустимую норму.
At that, the server sends a message to the terminal containing login and passwords of this newly opened account. При этом сервер также отсылает на терминал письмо с логином и паролями для данного счета.
Chris, who has a mailbox on the on-premises Exchange 2007 Mailbox server, sends a message to an external Internet recipient, erin@cpandl.com. Алексей, имеющий почтовый ящик на локальном сервере почтовых ящиков Exchange 2007, отправляет сообщение внешнему получателю в Интернете по адресу maksim@cpandl.com.
Julie, who has a mailbox on the on-premises Exchange Mailbox server, sends a message to an external Internet recipient, erin@cpandl.com. Ольга, почтовый ящик которой расположен на локальном сервере Exchange, отправляет сообщение внешнему получателю dina@cpandl.com.
If you don't want someone to see your profile, add you as a friend or send you a message, you can block them. Если вы не хотите, чтобы кто-то видел ваш профиль, отправлял вам запросы на добавление в друзья или сообщения, вы можете заблокировать этого человека.
The Edge Transport server sends the message to EOP. Пограничный транспортный сервер отправляет сообщение в службу EOP.
The Edge Transport server sends the message to the Exchange Online EOP company. Пограничный транспортный сервер отправляет сообщение в компанию, использующую службу EOP Exchange Online.
If this permission isn't granted, and messages contain the X-EXCH50 BLOB, the Exchange server sends the message without the X-EXCH50 BLOB. Если разрешение не предоставлено, сервер Exchange отправляет сообщение без большого двоичного объекта X-EXCH50.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!