Примеры употребления "serge die" в английском

<>
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
We're exhausted, serge. Мы измотаны, сержант.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
I'll talk to Serge. Я поговорю с Сергеем.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
You don't know Serge and Nadia. Ты не знаешь Сержа и Надю.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Serge and Rosalie! За Сергея и Розали!
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
Serge doesn't recognize the singer, but the voice singing backup belongs to the lead singer of a pretty famous band. Серж не знает певца, но другой голос пел бэк-вокалом, и принадлежит он вокалистке знаменитой группы.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
When Serge and I arrived in Paris, we had nothing. Когда мы Сергеем приехали в Париж, у нас ничего не было.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Serge and Rosalie have gone to the theater. Сергей и Розали собрались в театр.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Does Serge know you're here? Серж знает, что вы здесь?
Absence of rain caused the plants to die. Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
I booked Serge three months ago and this puss-puss isn't gonna wax itself so I don't care how sick his mother is, you make it happen. Я записалась к Сержу три месяца назад, моя киска сама себе эпиляцию не сделает, так что мне плевать, насколько его мать больна, устрой все.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
Serge doesn't run the world. Серж не правит миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!