Примеры употребления "separate" в английском с переводом "разделять"

<>
Separate each name with a semicolon. Разделите имена точкой с запятой.
Use a semicolon (;) to separate values. Для разделения значений используйте точку с запятой (;).
Separate multiple recipients with a semicolon. Разделяйте имена получателей точкой с запятой.
When we think, we are separate. Когда мы рационально думаем, мы разделены.
There are two questions to separate here. Здесь надо разделить два вопроса.
Grid — show/hide grid to separate columns; Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок;
Use commas to separate adjoining text items. Используйте точку с запятой для разделения текстовых элементов.
Use a comma to separate all members. Разделяйте всех членов запятой.
I want to separate these two things. Я хочу разделить их.
Not even a storm can separate you. Что даже смерч не сможет вас разделить.
Separate text around objects on Web pages Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах
Grid — show/hide grid to separate the columns. Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок.
Separate the request of read and publish permissions. Разделяйте запросы разрешений на чтение и на публикацию.
Separate values in different rows by using semicolons (;). Значения ячеек из разных строк разделены точками с запятой (;).
Separate values in different columns by using commas (,). Столбцы разделены запятыми (,).
Is it possible to separate intrinsic and extrinsic beauty? возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту?
Yet many differences still separate societies within the EU. Однако общества стран ЕС по-прежнему разделены множеством различий.
To target multiple objects, separate the ID numbers by commas. Чтобы выбрать несколько объектов, укажите идентификационные номера, разделив их запятыми.
Review and position the vertical lines that separate the fields. Переместите в нужное положение вертикальные линии, разделяющие поля.
Which means that his esophagus developed in two separate pieces. Что означает, что его пищевод разделён на две части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!