Примеры употребления "selected object" в английском с переводом на русский

<>
The Database Documenter creates a report that contains detailed data for each selected object, and then opens the report in Print Preview. Архивариус создаст отчет с подробными сведениями о каждом выбранном объекте, а затем откроет отчет в режиме просмотра перед печатью.
The selected object can be modified (the "Edit" button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window. В этом окне можно изменить (кнопка "Правка") или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку.
To add objects, in the Selected objects pane, select the table, and then click the > button. Для добавления объектов на панели Выбранные объекты выберите таблицу и нажмите кнопку >.
Send Backward: Moves your selected object one layer down. Переместить назад. Перемещение выделенного объекта на один уровень вниз.
Bring Forward: Moves your selected object one layer up. Переместить вперед. Перемещение выделенного объекта на один уровень вверх.
The path chosen appears as a dotted line on the selected object or text. Выбранный путь будет отображен в виде пунктирной линии на выделенном объекте или тексте.
clicking with the right mouse button on a selected object will open its context menu; нажатие правой кнопки мыши на выделенном объекте открывает его контекстное меню;
Delete Selected Object Удалить выделенный объект
clicking with the left mouse button on the selected object and holding of it with the subsequent moving allows to move the selected object; нажатие левой кнопки мыши на выделенном объекте и удержание с последующим перемещением позволяет перемещать выделенный объект;
Next to Relay Permissions, select the check box under Allow to permit the selected object to relay through this SMTP virtual server, or select the check box under Deny to prevent the selected object from relaying through this virtual server. Рядом с полем Разрешения на ретрансляцию установите флажок Разрешить, чтобы разрешить выбранному объекту ретрансляцию через данный виртуальный SMTP-сервер, или установите флажок Запретить, чтобы воспрепятствовать ретрансляции выбранным объектом через этот виртуальный сервер.
Having selected an object in the list and set a point in the chart (or in an indicator window), one can impose the tool. Выбрав объект из списка и указав точку на графике (или в окне индикатора), можно наложить инструмент.
If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed. Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес.
"Script" must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out: В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать "Скрипт" и заполнить поля требуемыми данными:
"Custom Indicator" must be selected in it as the object to be created, and the necessary fields must be filled out: В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать "Пользовательский индикатор" и заполнить поля требуемыми данными:
When you export data, Access creates a copy of the selected table or query database object, and stores the copy as a list. При экспорте данных Access создает копию выбранного объекта базы данных (таблицы или запроса) и сохраняет ее в виде списка.
To do so, the necessary object must be selected first. Для этого необходимо сначала выделить нужный объект.
Sizing handles indicate that a shape or object has been selected. При выделении фигуры или объект отображаются маркеры изменения размера.
Make sure that the Allow inheritable permissions from parent to propagate this object check box is selected on the Security tab in the Administrators group, Exchange Domain Servers group, and any other groups that are relevant to your configuration. Убедитесь, что на вкладке Безопасность флажок Переносить наследуемые от родительского объекта разрешения на этот объект включен для групп «Администраторы», «Серверы домена Exchange» и для всех прочих необходимых групп.
If bulk edit is available for the object types that you selected, you'll see the available options in the details pane. Если операция массового редактирования доступна для выделенных типов объектов, в области сведений отобразятся возможные варианты действий.
The object can be considered as selected if square markers or frames appear. Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!