Примеры употребления "select checkbox" в английском с переводом "устанавливать флажок"

<>
Переводы: все17 устанавливать флажок17
Then, select the Blanks checkbox. Затем установите флажок Пустые.
So I’ll select the Task complete checkbox. Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную.
Select the Change the default database to checkbox. Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных.
Select the checkbox for Spherical and click Save as. Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как).
Select the Use Presenter View checkbox if not already checked. Установите флажок Режим докладчика.
Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer. Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию.
To turn it on, go to View and select the Ruler checkbox. Чтобы ее включить, перейдите на вкладку Вид и установите флажок Линейка.
Select the Keep the last autosaved version if I close without saving checkbox. Установите флажок Сохранять последнюю автоматически сохраненную версию при закрытии без сохранения.
Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results. Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска.
Click to select the New user accounts checkbox, and then click OK two times. Установите флажок Новые учетные записи пользователя и дважды нажмите кнопку ОК.
Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox. Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола.
To help preserve your device battery while downloading, select the Upload only when charging checkbox. Чтобы не тратить заряд батареи устройства при скачивании, установите флажок Только во время зарядки.
Select the checkbox Use for password reset below one of the existing phone numbers listed. Установите флажок Использовать номер телефона для изменения пароля под одним из добавленных номеров.
Add the Cluster Service Account name and select the Full Control checkbox from the Permissions pane. Добавьте имя учетной записи службы кластеров и установите флажок Полный контроль в области "Разрешения".
On the confirmation screen, select the I’m ready to remove offline play on this PC checkbox. На экране подтверждения установите флажок Я готов удалить автономную игру для этого компьютера.
Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation. Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта.
In Exchange Online, you can select this checkbox to place all public folders in your organization on hold. В Exchange Online можно установить этот флажок, чтобы поместить на удержание все общедоступные папки в организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!