Примеры употребления "sea green color" в английском

<>
Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls. Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет.
Yeah, that weird green color that looked like puke. Да уж, странный зеленый цвет, выглядит как рвота.
I don’t really like the green color for the footer — it’s hard to see. Мне не очень нравится зеленый цвет в нижнем колонтитуле — он плохо читается.
In this map from Moldova, the green color shows those districts that have low spending on schools but good educational outcomes, and the red color shows the opposite. На этой карте Молдавии зелёным обозначены районы с низкими затратами на содержание школ и при этом хорошими образовательными результатами. Красным цветом обозначены районы с противоположной тенденцией.
Ingenious TEDTalks, much more this green color, Now, personally, I think I'm not the first one who has done this analysis, but I'll leave this to your good judgment. выступления содержат больше вот этого зеленого цвета, Лично я думаю, что я - не первый, кто сделал такого рода анализ, но я оставляю это на ваш здравый суд. [на слайде - Hans Rosling, широко использующий цвет в статистике]
The sun descending into the sea, green reflection on red water. Солнце заходит за море, отливает зеленым, на красной воде.
The stroke of midnight on the sea of green. Ровно в полночь, по морю из зелени.
Why is it sea foam green? Почему - это морская зеленая пена?
I know, a nice sea foam green. Я знаю, прелестный оттенок зеленой морской пены.
We see the green moist color surrounding us. Мы видим, что нас окружает что-то зелёное и сырое.
If you select the input value Green as the color of the power cord, the length is set to 1.5. При выборе зеленого цвета шнура питания в качестве входного длина устанавливается равной 1,5.
When you configure the item, the calculation generates 1.5 as the length of the power cord if you specify Green as the color attribute. При настройке номенклатуры результатом расчета является длина шнура питания 1,5, если в качестве атрибута цвета выбрано значение Green.
Green is the color of lima beans. Зелёный — это цвет лимской фасоли.
See, green is a cold color, usually signifying dead areas of the cerebrum. Видите, зеленый - это холодный цвет, он указывает на мертвые зоны мозга.
You know, the ice caps keep melting, something else exploded in Afghanistan, Democrats are bunch of pussies, flu pandemics, de Kooning's at the MoMA, supposedly lime green is the hot color for summer, and the stupid Yankees lost again. Ледники продолжают таять, еще что-то взорвалось в Афганистане, демократы - кучка жополизов, пандемия гриппа, де Кунинг в MoMA, зеленый лайм - хитовый цвет для лета и тупые Янкиз снова проиграли.
In flood-prone countries, city-planning schemes should blend gray infrastructure, such as drainage systems, dikes, and sea walls, with green measures, like conservation of wetlands and forests. В странах, подверженных наводнениям, программы городского планирования должны сочетать так называемую «серую» инфраструктуру (дренажные системы, дамбы, морские защитные стены) с «зелёными» решениям (например, охрана водно-болотных угодий и лесов).
He became enamoured of a pussycat, and went to sea in a beautiful pea green boat. Он влюбился в одну кошечку и отправился в море на красивой зелёной лодке.
There is little doubt that green will be the metaphorical color of choice for world leaders when they gather at the G-20 Summit in Pittsburgh. Не приходится сомневаться, что зеленый будет символическим цветом, который предпочтут мировые лидеры, когда они соберутся на саммит «Большой двадцатки» в Питтсбурге.
In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный.
Mir Hossein Moussavi saw the green symbols of the demonstrators as representing the color of the House of the Prophet, and urged his supporters to continue their nightly rooftop chants of “God is Great!” Мир Хоссейн Муссави увидел в зеленых символах демонстрантов отображение цвета Дома Пророка и убеждал своих сторонников продолжать их ночные песнопения «Аллах Акбар!» на крышах домов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!