Примеры употребления "schedules" в английском с переводом "запланировать"

<>
This disrupted planned schedules for operating and maintenance work in most factories and had an adverse impact on their plans to increase production capacity and improve efficiency. Это приводит к срыву запланированных производственных операций и работ по техническому обслуживанию на большинстве фабрик и неблагоприятно сказывается на их планах расширения производственных мощностей и повышения эффективности.
Check the Schedule Email box. Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте.
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
• Friday: No major data scheduled пятница: не запланировано никаких важных публикаций
Wednesday: No major data scheduled Среда: не запланировано никаких важных публикаций
Swipe left to schedule a message. Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение.
Click Inventory management > Periodic > Schedule workload. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку.
Click the Schedule an event icon. Щелкните значок "Запланировать событие".
Go to Delivery and choose Scheduled. Перейдите в раздел Доставка и выберите Запланировано.
End a scheduled questionnaire [AX 2012] Завершение запланированного анкетирования [AX 2012]
Friday: No major economic data scheduled Пятница: не запланировано никаких важных публикаций
The scheduled flight was subsequently cancelled. Запланированный полет был в результате этого отменен.
Click next to Publish and select Schedule Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать.
The promise ceremony will proceed as scheduled. Церемония обручения пройдёт как запланировано.
The groundbreaking is scheduled for May 2012. Начало строительства запланировано на май 2012 года.
Click Scheduled Posts in the left column Нажмите Запланированные публикации в левом столбце.
We have five speakers scheduled on Wednesday. На среду запланировано 5 выступлений.
Click next to Publish and select Schedule Post Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать публикацию.
Windows Defender Scheduled Scan option in Schedule Tasks Параметр "Запланированная проверка в Защитнике Windows" в задачах расписания
A specific resource must be scheduled for production. Определенный ресурс должен быть запланирован для производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!