Примеры употребления "schedule" в английском с переводом "запланировать"

<>
Check the Schedule Email box. Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте.
Swipe left to schedule a message. Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение.
Click Inventory management > Periodic > Schedule workload. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку.
Click the Schedule an event icon. Щелкните значок "Запланировать событие".
Click next to Publish and select Schedule Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать.
Click next to Publish and select Schedule Post Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать публикацию.
Windows Defender Scheduled Scan option in Schedule Tasks Параметр "Запланированная проверка в Защитнике Windows" в задачах расписания
And make sure you schedule your free time, too. И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже.
Tap Schedule or Share in the upper right corner. Нажмите Запланировать или Поделиться в правом верхнем углу.
You can schedule jobs that have a Not planned status. Можно запланировать задания, имеющие статус Не запланировано.
Schedule your ads to run during part of the day. Вы можете запланировать показ рекламы в определенное время суток.
Click Published in the bottom right and select Schedule Expiration Нажмите Опубликовано в нижнем правом углу и выберите Запланировать срок действия.
You have more flexibility when you schedule planned batch orders. Возможности настройки более гибкие, если можно планировать запланированные заказы партий.
You can schedule a maximum of 32 resources per operation. Для одной операции может быть запланировано не более 32 ресурсов.
Schedule the organ music to begin at precisely 11:48. Запланируйте органную музыку на 11:48.
In the Type field, select the type of questionnaire to schedule. В поле Тип введите тип вопросов, который требуется запланировать.
To schedule an appointment for a specific load, follow these steps: Чтобы запланировать встречу для определенной загрузки, выполните следующие действия.
Scheduled – You can schedule production based on operations, individual jobs, or both. Запланировано. Вы можете планировать производство на основе операций, отдельных заданий или на основе обоих типов объектов.
Planning types are required to schedule planned answer sessions for multiple respondents. Типы планирования необходимы для формирования расписания запланированных сеансов анкетирования для нескольких респондентов.
You can schedule production at the operation level and the job level. Вы можете запланировать производство на уровне операций или заданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!