Примеры употребления "savings" в английском с переводом "сбережения"

<>
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Balancing China’s High Savings Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае
They cannot make savings easy. Для них нелегко делать сбережения.
Turn your savings into steady profit. Превратите свои сбережения в стабильный доход.
Africa needed capital, but lacked savings. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
A key determinant is national savings. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Yeah, and he's lassoing savings. Да, и он ловит арканом сбережения.
With savings comes increased overall prosperity. А вместе со сбережениями растёт и всеобщее процветание.
America's appallingly low savings rate. ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
We kept our savings on the mantelpiece. Свои сбережения мы хранили на каминной полке.
US advice was: cut the savings rate. Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений.
Savings are, of course, no bad thing. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Economics explains all - jobs, prices, savings, houses. Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье.
Inflation no longer threatens anyone's savings. Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям.
America certainly does not have a savings glut. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
And savings are particularly good for developing countries. Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
Employment and incomes soared, and savings piled up. Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос.
Do you know why savings was so high? Знаете ли вы, почему уровень сбережений был так высок?
Smoking is in some deep sense negative savings. В сущности, курение противоположно сбережениям.
But that savings number hides something very critical. Но за этим показателем сбережений скрывается нечто очень важное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!