Примеры употребления "sales team" в английском

<>
What size is your sales team? Большой ли у вас отдел продаж?
Meet with your sales team online Проведение собраний в Интернете с отделом продаж
Our sales team wants to sell programmatic direct. Наши специалисты по продажам хотят продавать рекламу напрямую программным способом.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
For example, Nancy is part of the sales team for Fabrikam U.K. Например, Нэнси входит в состав группы продавцов компании Fabrikam U.K.
Use lead records to help your sales team gather and store information about a lead. Записи интереса предназначены для помощи группе продавцов в сборе и хранении информации об интересе.
A member of the sales team creates a new project quotation in Microsoft Dynamics CRM. Член группы продаж создает новое предложение по проекту в Microsoft Dynamics CRM.
After you create your sales team, you can distribute the forecast information that you collected about sales. После создания группы продаж можно распределить собранные сведения о прогнозе продаж.
After you create territories for your sales team, you can assign lead records to the appropriate salesperson. После создания территорий для группы продавцов можно назначить записи интересов соответствующему продавцу.
Keep your sales team on track by assigning tasks and tracking progress on sales proposals in Planner. Отслеживайте продажи своей команды, назначая задачи и контролируя ход реализации предложений о продажах в Планировщик.
The New York equity and fixed income sales team will be 30-40 people strong once the active recruiting period ends. Когда активный период приема на работу закончится, в нью-йоркской команде по продажам ценных бумаг и бумаг с фиксированными доходами будет человек 30-40.
Please work with your Facebook Sales Team to discuss which metrics are best aligned with your marketing needs. Рекомендуем обсудить с отделом продаж Facebook, какие метрики наилучшим образом соответствуют вашим маркетинговым целям.
Publishers can serve video ads (click to play or sound off), animated ads (provided animation says within the iframe) and banner ads that have been sold directly by their own sales team into their Instant Articles. Издатели могут публиковать видеорекламу (которую нужно нажать, чтобы воспроизвести или отключить звук), анимированную рекламу (при условии что анимация находится в элементе iframe), а также баннерную рекламу, которая продается непосредственно специалистами по продаже в моментальных статьях.
Sales Navigator Team: 25 to 30 Sales Navigator Team — с 25 до 30;
Format your data in just a few steps to help your team visualize sales trends. Чтобы вашей команде было проще наглядно отслеживать тренды продаж, отформатируйте свои данные несколькими простыми операциями.
Participate, as a member of a team, in the production of parliamentary and miscellaneous documentation, supplements and sales publications by preparing desktop publishing layout of the final product in the relevant language for reproduction in hard copy and electronic dissemination; участие в выпуске документов заседающих органов и прочей документации, дополнений и публикаций для продажи путем подготовки с помощью настольных издательских средств макета окончательного документа на соответствующем языке для размножения в виде печатного текста и электронного распространения;
Focusing on a pilot programme for four of the Shaw Trust's 36 stores, a Goodwill team developed a plan to increase donations, increase production efficiency and volume, and increase shop sales, and is working with Shaw Trust's management and store personnel to monitor improvements. С акцентом на экспериментальную программу для четырех из 36 магазинов Фонда Шоу группа из «Гудвилл» разработала план по увеличению дотаций, повышению производственной эффективности и объема и увеличению магазинных продаж и следит вместе с руководством и персоналом магазинов Фонда Шоу за прогрессом.
How can a vice president to whom you say, "Is there anything else you think I, as a prospective investor, should know about your company?" give a reply to the effect that the other top members of the management team are doing splendidly but several years of poor work by the vice president for marketing is beginning to cause weakness in sales? Если меня, вице-президента компании спросят, есть ли еще что-то, что, по моему мнению, потенциальный инвестор должен знать о компании, как я смогу ответить, например, в том смысле, что большинство членов команды высших руководителей делают свою работу отлично, но несколько лет слабой работы вице-президента по маркетингу могут начать сказываться на продажах?
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!