Примеры употребления "продажах" в русском с переводом на английский

<>
Наглядный анализ данных о продажах Visually analyze sales data
Подробнее о перекрестных продажах на Facebook. Learn more about cross-selling your products on Facebook.
Записи о продажах за месяц. A month's worth of sales records.
Технико-экономический анализ определил связь между уровнем манипуляций руководителя при продажах и заработках - как легальных, так и нелегальных. Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation - both legal and illegal.
Просмотр отчетов о продажах в магазине. View reports about the store’s sales.
После сообщения о продажах, совершенных менеджерами, было сказано следующее: «Мы с ними согласны и рекомендуем вам поступать таким же образом!» It reported the officers were selling and stated: "We agree with them and recommend the same course!"
Мне нужно было сдать доклад о продажах. I had to turn in my sales report.
Создание рабочего пространства для предложений о продажах Set up a workspace for sale proposals
Все отчеты о продажах у меня здесь. All my sales reports are there.
Управление документами в продажах и маркетинге [AX 2012] Document management in sales and marketing [AX 2012]
Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах. It fell out when she took out a sales report.
Доступ к документам с информацией о продажах с мобильного устройства Access sales documents from your mobile device
Совместная работа с поставщиками над документами с информацией о продажах Collaborate on sales documents with vendors
Можно также собирать и просматривать статистику о продажах по вариантам. You can also collect and view statistics about sales by variant.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление документами в продажах и маркетинге. For more information, see Document management in sales and marketing.
50 компаний подписались, 200 продуктов выпустилось собрав 100 милионов на продажах. 50 companies signed up, 200 products came out, generated 100 million in sales.
Трассировка номенклатуры или сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] Trace an item or raw material in inventory, production, and sales [AX 2012]
Эта сумма в следующем году корректируется на основе окончательного отчета о продажах. The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report.
О трассировке номенклатур и сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] About tracing items and raw materials in inventory, production, and sales [AX 2012]
Это в соответствии с умеренным повышением в продажах существующих домов в декабре. This is in line with the moderate increase in existing home sales in December.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!