Примеры употребления "saddle bag" в английском

<>
Get me some gunpowder out of my saddle bag. Принесите немного пороха из седельной сумки.
This bag is mine. Это сумка моя.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
The poor old woman had her bag stolen again. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
Don't put the saddle on the wrong horse Не надо несправедливо обвинять
Do not put child into bag! Не клади ребёнка в мешок!
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
Could you put this bag somewhere else? Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
Deeper factors driving events are in the saddle and riding toward a violent splintering of Ukraine. Здесь действуют более глубокие и существенные факторы, которые ведут к насильственному расколу Украины.
Is this Tom's bag? Это сумка Тома?
They might be able to prevail privately on Putin to say that, since Medvedev was now firmly in the saddle, he himself could leave office for a high position outside the government. Они могут тайно воздействовать на Путина, заявляя, что поскольку Медведев сейчас вполне уверенно сидит в седле, Путин может оставить свой пост и занять высокую должность за пределами государственной власти.
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
In Bolivia, the populist/communitarian movement is in the saddle, but is failing to do much more than shelve reform projects. В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
She has the same bag as you have. У нее такая же сумка, как у тебя.
Now, let's saddle up and go talk to this frog. Теперь, по коням и поговорить с этим лягушатником.
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
Yeah, back in the saddle. Да, на своё прежнее место.
I paid $200 for this bag. Я заплатила 200$ за эту сумочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!