Примеры употребления "russians" в английском с переводом "русская"

<>
The Russians have an edge. У русских есть преимущество.
Yes, Russians can be mystifying. Да, русские — мастера интриги.
Russians are leaving the country. Русские покидают страну.
The Russians are good negotiators. Русские умеют вести переговоры.
Now the Russians are back. Теперь русские возвращаются.
Are we Russians really the enemy? Рассматриваются ли русские в качестве врага?
The Russians are Coming – With Cash Русские идут – с наличными
This is why Russians prefer revolutions: Вот почему русские предпочитают революции:
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Frighteningly, the Russians were likely correct. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Could The Russians Defeat The US Army? Могут ли русские победить американскую армию?
What is NATO against, the Russians ask? Русские спрашивают, против чего нацелено НАТО?
Many of the fighters are ethnic Russians. Многие боевики являются этническими русскими.
The Russians started an attack at Orel. Под Орлом русские перешли в наступление.
And in this telling, Russians certainly are. И в рамках подобного толкования русские, несомненно, именно этим и занимаются.
The Russians think they can do better. Русские думают, что смогут это сделать.
But Russians are not good at strategizing. Но русские не слишком хороши в выработке стратегий.
Russians couldn't add a gas gauge? Что, русские не поставили счётчик?
The Russians are looking the other way. А русские смотрят в другую сторону.
But Russians are not good at stratagizing. Но русские не слишком хороши в выработке стратегий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!