Примеры употребления "ruining" в английском с переводом "губить"

<>
Kirk's ruining our lives. Кирк губит нашу жизнь.
He's ruining my image! Он губит моё имя!
She's ruining my birthday. Она губит мой День Рождения.
That madman is ruining my business. Этот безумец губит мой бизнес.
You're ruining the fish pond! Да вы же просто губите этот пруд!
This man is ruining my life. Этот человек губит мою жизнь.
He's ruining the whole valley! Он губит всю долину!
Stewie, this drug is ruining us. Стьюи, эти лекарства нас губят.
That weather girl is ruining our plan. Эта погодная девушка, губит наш план.
And now, he's ruining mine again. И теперь губит их снова.
My dad says immigrants are ruining this country. Мой папа говорит, что иммигранты губят эту страну.
And now it's ruining Paddy's, too. И теперь это губит Падди тоже.
He's not worth ruining your life for. Он не стоит того, чтобы ты губил свою жизнь.
Because he's ruining our life, that's why! Потому что он губит нашу жизнь, вот почему!
So everything Mom does is somehow ruining his trust fund. Так что чтобы мама ни делала, она губит его целевой фонд.
She is completely obsessed with her hair, and she's absolutely ruining it. Она совершенно одержима своими волосами, которые она губит.
Why are the maid of honor's friends ruining David and David's wedding? И почему друзья подружки невесты губят свадьбу Дэвида и Давида?
He was accusing me of ruining his life, and I tried to calm him down. Он обвинял меня губит свою жизнь, и я попытался его успокоить.
Because I truly feel that you are ruining your future, and I will not condone that. Потому что я действительно чувствую, что ты губишь свое будущее, и я не буду мириться с этим.
Normally, I would get in the cab with you, but I am so sick of them ruining everything, and I really liked that unity quilt. В обычной ситуации я бы сел с тобой в такси, но я так устал от того, что они всё губят, и мне очень нравилось твоё одеяло единства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!