Примеры употребления "romantic getaway" в английском

<>
It was a romantic getaway. Это был романтический отдых.
But why book a romantic getaway With a mistress you're planning to kill? Но зачем планировать романтический отдых с любовницей, если собираешься ее убить?
'Cause I seem to recall bringing you back from a romantic getaway that night in Jackson. Потому что я припоминаю, что выдернул тебя с романтического отдыха той ночью в Джексоне.
You came to wales for a romantic getaway? Что вы приехали в Уэльс для романтического бегства?
Yeah, I think Lina feels bad about the whole surgery thing, so, she's taking me on a little romantic getaway. Думаю, Лине неловко за эту историю с операцией, поэтому она пригласила меня в романтический отпуск.
If I was Marge's landlord, I'd fix up pipes, and I'd shower with flowers, and take her on a romantic getaway to the south seas, and I'd never return. Если бы я сдавал Мардж дом, я бы и трубы чинил, и осыпал её цветами, и повез бы её отдыхать на юг, к морю, и мы бы никогда не вернулись.
Romantic getaway - yes. Как романтический отпуск - да.
A romantic weekend getaway. Романтическое бегство на выходные.
He always liked to use station wagons for his getaway cars. Он любил всегда использовать автомобиль с кузовом, чтобы смыться с места преступления.
That's very romantic! Как романтично!
That, uh, getaway van the thief used? Это фургон, используемый вором для бегства?
He, if anything, is the romantic type. В любом случае он романтик.
All right, using a taxi as a getaway vehicle. Ладно, использование такси как машины для бегства.
I imagined my first kiss would be more romantic. Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
Really psyched about our getaway, Perillo. Просто балдею от нашего небольшого отпуска, Перилло.
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Somebody upgraded it to a getaway car. Кто-то усовершенствовал его для бегства.
very romantic очень романтично
It wasn't supposed to be a getaway, Danny. Это не должно было быть бегство, Дэнни.
Some people come to us with a romantic idea and their head in the clouds, and when they find out they have to go to rehearsals twice a week, attend practice sessions and put up with a lot of time travelling to concerts, their enthusiasm quickly disappears. Некоторые люди к нам приходят с романтическим представлением и летают в облаках, а когда узнают, что два раза в неделю они должны ходить на репетиции, посещать подготовительные курсы и проводить много времени в дороге, очень быстро теряют энтузиазм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!