Примеры употребления "roll in a rug" в английском с переводом на русский

<>
We reckon she must have been dumped there rolled up in a carpet or a rug of some kind. Мы полагаем там от неё пытались избавиться, завернув в ковёр или в какой нибудь плед.
For anyone that thinks that there is some groundswell of public support for a more active American roll in the former Soviet Union, I’d also suggest they take a quick look at this poll. Для всех, кто думает, что есть признаки некоторой волны общественной поддержки более активной роли США на территории бывшего Советского Союза, советую им ознакомится с опросом.
The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength. Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me. Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук.
I was startled again watching the film as an adult to see how warm and sympathetic Sinatra actually is in the flick — I had evolved a notion of him through the years of being more or less a pugilist with pipes, a thug who could cut a rug (not to mention wear one well). Я был вновь потрясен, когда, уже будучи взрослым, еще раз посмотрел фильм и увидел, насколько добр и сердечен Синатра, нанося удары на экране — и с годами у меня сложилось о нем представление как о громиле с красивым голосом и потрясающе танцующем мерзавце.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Just a money roll in his front pocket. Только свернутые в рулон деньги в переднем кармане.
I can see that he's lying like a rug. Я вижу, он врёт как сивый мерин.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Those Swedish neutrals roll in money, and he's obliged to help you. Шведы - нейтралы, они богатые, и его долг - помочь вам.
Reading and enjoying literature and words that begin with "B." "The Bath:" Assemble students on a rug and give students a warning about the dangers of hot water. Чтение, получение удовольствия от литературы, и от слов, начинающихся на букву "В". Ванна: соберите детей на ковре и предупредите об опасностях горячей воды.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
I'll clear Brad from the area, you can roll in, back me up and do your thing. Я уведу Брэда и можешь заходить, прикроешь меня, выполнишь задание.
And what we found was that they have leaf-like structures on their toes, with millions of tiny hairs that look like a rug, and each of those hairs has the worst case of split-ends possible: Мы обнаружили, что у него есть листоподобные образования на пальцах, с миллионами тонких щетинок, которые похожи на коврик.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
We should be ready to roll in about a week. Мы должны быть готовы провернуть все через неделю.
If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor. Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
We got about two minutes, three minutes tops till the cherries roll in. У нас минуты две, максимум - три, пока не прибудет полиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!