Примеры употребления "risky" в английском с переводом на русский

<>
This is a little risky. Это немного рискованно.
But aren't stocks risky? Но разве акции не опасны?
This is a very risky strategy. Очень рисковая стратегия для хеджирования.
This is risky stuff indeed. Это и правда рискованное дело.
Don't go, Ives, it's risky! Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно!
They actually become more risky depending on how the experimenters started. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
Well, "top gun" or "risky business"? Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
But just how extensive – and how risky – is shadow banking in China? Насколько рисковая эта «теневая» банковская система, и каков ее размер в Китае?
How Risky is the Global Economy? Насколько рискованной является глобальная экономика?
But a new analysis warns of risky consequences. Однако недавно проведенный анализ предупреждает об опасных последствиях.
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
Going public was a risky move. Публикация этой истории была рискованным шагом.
current energy patterns are risky and must change. современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки.
The world is a risky place. Мир является рискованным местом.
When assets are seen as less risky, their prices rise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
But it is a risky proposition: Но это рискованное предложение:
It's a risky bet on a horse we hate. Опасно ставить на лошадь, которую ненавидишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!