Примеры употребления "risky" в английском с переводом "рисковый"

<>
This is a very risky strategy. Очень рисковая стратегия для хеджирования.
They actually become more risky depending on how the experimenters started. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
But just how extensive – and how risky – is shadow banking in China? Насколько рисковая эта «теневая» банковская система, и каков ее размер в Китае?
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки.
Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
Meanwhile, if properly selected, the more risky type could significantly increase the total capital gain. Но в то же время при правильном выборе эти наиболее рисковые инвестиции могут значительно увеличить общий прирост капитала.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity-driven. Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
Expanding the demand and reducing the supply of these risky assets is a way of manipulating their price. Расширение спроса и сокращение предложения на подобные рисковые активы является одним из способов манипулирования ценами на эти активы.
Will it lead to a persistent increase in risky assets, especially in US and other global equity markets? Приведет ли это к устойчивому росту рисковых активов, особенно в США и на других мировых фондовых рынках?
The answer is simple: Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. Ответ прост: центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
Since EURJPY is bucking the trend of weaker risky assets on Friday, this cross could be a useful lead indicator. Поскольку EURJPY в пятницу выступает против тенденции ослабления рисковых активов, она может быть полезным опережающим индикатором.
The percentage that profits rise in such times will always be far greater for the high-cost, risky, marginal company. В процентном отношении рост прибылей в такие времена всегда намного выше у компаний с высокими издержками, рисковых, маргинальных.
Interestingly, the traditional relationship between safe havens and risky currencies during periods of market nervousness seems to be breaking down. Любопытно, что традиционная взаимосвязь между «безопасными гаванями» и рисковыми валютами во время нервозности рынка, по всей видимости, нарушается.
The second development was that the carry trade appeared to perform strongly when other risky assets also did well, and vice versa. Второе усовершенствование заключалось в том, что операции «керри трейд» давали хорошую доходность, когда и другие рисковые ценные бумаги тоже были доходными, и наоборот.
But, according to Noyer, such a move would not work in the eurozone, where banks’ profits depend largely on their risky activities. Однако, согласно заявлению Нойера, такие действия не сработают в еврозоне, поскольку прибыли банков в основном связаны с рисковой деятельностью.
True, the euro did not prevent risky investment decisions by European financial institutions or the consequences for financial markets of these decisions. Конечно, евро не защищает от рисковых инвестиционных решений европейских финансовых институтов или от последствий для финансовых рынков от этих решений.
So, while this latest bear-market rally may continue for a bit longer, renewed downward pressure on stocks and other risky assets is inevitable. Итак, несмотря на то, что повышение курса на медвежьем рынке может продолжаться ещё какое-то время, возобновление подавляющего воздействия на ценные бумаги и другие рисковые активы является неизбежным.
What you saw in that last scenario is that subjects get risky because they want the small shot that there won't be any loss. Вы видели, что в последней ситуации испытуемые становятся более рисковыми, потому что они хотят получить хоть небольшую вероятность избежать потерь.
Unless governments firmly set the price of gold, as they did before World War I, the market for it will inevitably be risky and volatile. Если правительства не установят твердую цену на золото, как они сделали перед первой мировой войной, его рынок неизбежно останется рисковым и неустойчивым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!