Примеры употребления "опасен" в русском с переводом на английский

<>
Потому что каждый этап опасен. Because every step is dangerous.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен. This approach to sovereignty is exceedingly risky.
И этот миф чрезвычайно опасен. And that myth is profoundly dangerous.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях. Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Джек Толлер вооружен и особо опасен. Jack Toller is considered armed and extremely dangerous.
Лунд сказала, что Бирк Ларсен опасен. Lund said Birk Larsen was dangerous.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Но как велик и опасен этот риск? But how big and dangerous is that risk?
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен. Yet such a world is profoundly and unnecessarily dangerous.
Разве ж конский навоз в их руках был опасен? Was the horse dung on their hands that dangerous?
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен. But the premise of that question is both wrong and dangerous.
В такие моменты понимаешь, как опасен такой бизнес для женщин. You know, makes you realize how dangerous this business can be for a woman.
Я знаю, ты хочешь быть здесь, Зэд, но экзорцизм опасен. I know you want to be here, Zed, but an exorcism is dangerous.
Возможно его нет дома, но если он там, он опасен. He's probably not home, but if he is, he's dangerous.
Он опасен для рожающих женщин, он подвергает страданиям рожающих женщин. They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен! As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Мотокросс очень опасен из-за всех бугров, еще более опасны ямы. Motocross is very dangerous for the jumps, it's more dangerous for the bumps.
Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен. Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!