Примеры употребления "ring tailed lemur" в английском

<>
The only primate known to do it, Madagascar’s fat-tailed dwarf lemur, spends seven months a year in torpor, mostly in hot weather; it survives by consuming fat stored in its tail. Единственный примат, который впадает в спячку, это мадагаскарский карликовый лемур, который проводит в состоянии торпора восемь месяцев в году, в основном в жаркую погоду. Живет он за счет жировых отложений в хвосте.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Yes it’s true that the pace of production increases in Russia has tailed off, something which people usually associate this with the jailing of Mikhail Khodorkovsky and the re-assertion of state control in the energy sector. Очевидно, что темпы роста объемов добычи нефти постепенно снижаются — некоторые эксперты считают это следствием заключения в тюрьму Михаила Ходорковского и восстановления государственного контроля над энергетическим сектором.
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario. Ковальски, траектория движения тучного, ослеплённого вспышкой лемура.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I tailed many an adulterer here. И много неверных супругов застукал здесь.
The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree. Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
Archie tailed you, and don't get all whiny about that. Арчи проследил за тобой, и не ной.
And they already had a six legged robot called LEMUR. и у них уже был шестиногий робот под названием LEMUR.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
They tailed Carter to a quiet street and disabled their dashcam. Они выследили Картера на безлюдной улице и отключили видеорегистратор.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Piero, are you being tailed? Пьеро, вас преследуют?
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!