Примеры употребления "returnable bag" в английском с переводом на русский

<>
This bag is mine. Это сумка моя.
If you're looking for returnable bottles, kutner's already cleaned it out. Если вы собирались сдать бутылки, Катнер уже все вынес.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
The new budget rules will introduce the definition of State subsidy policy, lacking until now, and rules for providing subsidies and returnable financial assistance from the State budget and proceedings for removing them. В новые бюджетные правила будет включено понятие политики в области государственных субсидий, которое ранее в них отсутствовало, а также правила выделения субсидий и возмещаемой финансовой помощи из государственного бюджета и процедуры их отмены.
The boy crammed all his clothes into the bag. Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
No Internal Package: product is not individually packaged (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). Отсутствие внутренней расфасовки: индивидуальной расфасовки продукта не осуществляется (например, продукт непосредственно укладывается в упаковочную тару, такую, как пластмассовая многооборотная тара, облицованная коробка или бункер для насыпных грузов).
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
She has the same bag as you have. У нее такая же сумка, как у тебя.
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
Could you put this bag somewhere else? Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
Is this bag yours or his? Это твоя сумка или его?
Could you show me this bag? Могли бы вы показать мне эту сумку?
Is that black bag yours? Та черная сумка ваша?
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
She filled her bag with apples. Она заполнила сумку яблоками.
Do not put child into bag! Не клади ребёнка в мешок!
What do you have in your bag? Что у вас в сумке?
She put the key in her bag. Она положила ключ в свою сумку.
Tom ate half a bag of potato chips. Том съел полпачки картофельных чипсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!