Примеры употребления "мешок" в русском

<>
Для родственников - в один мешок. Next of kin, one bag.
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
Проникновение в слезный мешок, глубоко в нижнюю глазничную щель. Penetration of the lachrymal sac here, deep into the inferior orbital fissure.
Прошло несколько недель, и нас бросили в одно из самых крупных сражений той войны — в Фалезский мешок. Within weeks, we were thrust into one of the biggest battles of the war, the Battle of the Falaise Pocket.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Врываемся в ментовку, музыканта в мешок. Break into the pigsty, put the Musician in a sack.
Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок. It won't make the bend down into the lacrimal sac.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок. The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене. She's a walking sack of emotions.
Не знаю почему Раз ты ненужная куча мусора, гнойный мешок дерьма. Don't know why since you're just a waste of skin, a lousy pus sac.
Сраный мешок муки с дыркой? A five-pound bag of flour with a hole in it?
Потом бросили его, как мешок с грязными шмотками. Then left him in the lot like a sack of dirty laundry.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок? How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
Мистер Гринч, пожалуйста, снимите мешок. Mr. Grinch, please take the bag off.
Убийца использовал джутовый мешок для транспортировки тела Марты. Killer used the burlap sack to transport Marta's body with.
Сигареты в мешок для мусора! Grab me that garbage bag!
Что нашел этот мешок у расселины возле своей телеги. He says he found this sack in an inlet, with his handcart.
Я меняла мешок для пыли. I was changing the bag.
Тут - веревка на моей шее, меня потащили, как мешок! Rope around my neck, I'm being carried off like a sack!
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!