<>
Для соответствий не найдено
Repeat each sentence after me. Каждое предложение повторяй за мной.
History will almost certainly repeat. История повторяется.
A repeat of this scenario seems possible: Повторение этого сценария кажется возможным:
Then repeat steps 2 through 5. Затем повторно выполните шаги 2 – 5.
But history need not repeat itself. Однако истории ни к чему постоянные повторы.
It is a commonplace to continue to repeat that small arms and light weapons have become weapons of mass destruction, particularly in the developing world, but that is not quite accurate, because even in the developed countries, they are also responsible for the greatest number of violent deaths. Стало уже шаблоном то и дело твердить, что стрелковое и легкое оружие уже стало оружием массового уничтожения, в частности в развивающемся мире, а ведь это не совсем точно, ибо даже в развитых странах оно тоже ответственно за наибольшее число насильственных смертей.
Will you please repeat it? Повторите, пожалуйста.
History need not repeat itself. История не должна повторяться.
Repeat specific rows or columns on every printed page Повторение определенных строк или столбцов на каждой печатной странице
Then repeat steps 2 through 4. Затем повторно выполните шаги 2 – 4.
Play the playlist and turn on repeat. Запустите список воспроизведения при включенном параметре «Повтор».
Can you repeat it, please? Вы можете это повторить?
History could now repeat itself. Сейчас история может повториться.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic. Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
I want to repeat my last year at school. Я хотела бы повторно пройти последний год обучения.
A "repeat of the reset" will not do. «Повтора перезагрузки» здесь будет недостаточно.
Repeat step 5 as needed. При необходимости повторите шаг 5.
“History may not repeat itself. — Возможно, история не повторяется.
A repeat performance this summer would make it all but unshakeable. Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Repeat the steps to import your contacts.csv file to Outlook. Повторно импортируйте файл contacts.csv в Outlook.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее