Примеры употребления "remove parentheses" в английском

<>
In the third sentence remove the parentheses around the words “including the right to access services”. В третьем предложении снять скобки вокруг слов «включая право на доступ к услугам».
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
It was difficult to remove the coffee stain. Это кофейное пятно было трудно удалить.
Assets in December rose 9.1% YoY (5.1% here and thereafter in parentheses excluding currency revaluation). Активы в декабре выросли на 9,1% (5,1% - здесь и далее в скобках без учета валютной переоценки).
The coffee stain was difficult to remove. Это кофейное пятно было трудно удалить.
The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19. Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19.
Please remove the mud from your shoes. Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви.
Lastly, here’s a look at the top 15 countries in INSEAD’s 2011 innovation index (with their 2010 rank in TFR in parentheses) Наконец вот первые 15 стран из «индекса инноваций» INSEAD за 2011 год (в скобках я привожу место в мировом рейтинге по коэффициенту рождаемости на 2010 год).
I am going to remove the appendix. Я буду удалять червеобразный отросток.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc. Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
It appears in parentheses next to the suggested bid. Он показан в скобках рядом с рекомендуемой ставкой.
Please remove your shoes before entering the house. Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
To search for a group of words, put them in parentheses. Чтобы искать видео по группе слов, ее нужно заключить в круглые скобки.
Remove the bandage. Снимите повязку.
Once you've made changes in Power Editor, this button will turn green and have a number in parentheses next to it. Когда вы внесете изменения в Power Editor, эта кнопка станет зеленой и рядом с ней появится число в скобках.
You must remove your shoes before entering a house. Ты должен снять обувь перед входом в дом.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses. Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now. Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.
Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. Точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!