Примеры употребления "remembered" в английском с переводом "помнить"

<>
It will always be remembered. Его всегда будут помнить.
Some of it I have remembered. Что-то я помню отчетливо.
It's the child that's remembered. а помнят только самого ребёнка.
You remembered my strawberry allergy just fine. Вы помните о моей аллергии на клубнику очень хорошо.
No one remembered the stupid customer number. Никто не помнил этот долбаный номер клиента.
The problem is worthy of being remembered. Эту проблему стоит помнить.
Have you remembered Tony Gillingham's coming tonight? Ты помнишь, что Тони Гиллингем приезжает сегодня вечером?
His photo was remembered by all of us. Все мы помним эту фотографию.
And that I was remembered made my pain endurable. И то, что обо мне помнили, помогало перенести боль.
If Jean Dexter isn't remembered here, check it off. Если Джин Декстер не помнят здесь, пометь это.
Estimated incremental number of people who remembered seeing your ad приблизительный прирост количества людей, которые помнят, что видели вашу рекламу;
He will be remembered as an African leader of major historical significance: Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Really, it's just three things this whole age will be remembered for. Да, наш век будут помнить всего за три вещи.
It should be remembered that ERISA stands for Emasculated Results: Insufficient Sophisticated Action. Следует помнить, что неудовлетворительные и усложненные действия ведут к выхолащиванию результатов .
Cost per estimated incremental person who remembered seeing your ad, based on your budget цену за каждого нового человека, который видел и помнит вашу рекламу, на основе вашего бюджета;
He will be remembered as an African leader of major historical significance: visionary, despotic, and indispensable. Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: богатого фантазией, деспотического и необходимого.
Schmidt is remembered as a hands-on pragmatist, but above all as an accomplished crisis manager. Шмидта помнят за его практический прагматизм, но прежде всего как опытного кризис-менеджера.
The basic functional units of all complex living organisms, it should be remembered, are cells, not genes. Основными функциональными единицами всех сложных живых организмов, это необходимо помнить, являются клетки, а не гены.
Given her age, she was unlikely to have remembered a time when popular singers weren't black. Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими.
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame. Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!