Примеры употребления "помнит" в русском с переводом на английский

<>
Кто-нибудь помнит вот это? Does anybody remember these?
Правительство постоянно помнит о необходимости поддержания и укрепления мира посредством обеспечения реформ в социальной, экономической и политической областях в целях повышения темпов экономического роста и создания рабочих мест и обеспечения тем самым более широкого доступа к образованию, здравоохранению и социальному обеспечению и расширению возможностей в этих областях. The Government has always kept in mind the need to maintain and strengthen peace through social, economic and political reforms in order to achieve greater rates of economic growth and employment, and thus to greater access to, and opportunities for education, health and social security.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Он помнит, что он - рак. It remembers that it's cancer.
История помнит, как должно и нам. History remembers, as should we.
Кто-нибудь помнит, что это такое?" Does anybody remember that?"
Посыльный помнит, чего люди не выносят. A Lobby Boy remembers what people hate.
Том не знает, помнит ли его Мэри. Tom doesn't know if Mary remembers him.
Пена с эффектом памяти - он помнит меня. Memory foam - it remembers me.
Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит. River boatman Captain Mike remembers it well.
Никто не помнит ее машину на парковке. No one remembers seeing her car in the parking lot.
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок? Anybody remember how to defeat an electronic key pad?
Значит, кто-то ещё помнит мою игру? So somebody remembers my piano playing?
А твой Альфонс тоже ничего не помнит. And that pimp of yours doesn't remember a thing either.
Кто-нибудь помнит, что он сказал нам? Does anybody remember what he told us?
Может, кто-то из вас помнит прецеденты. Maybe some of you remember it.
Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle?
Та сказала, что помнит, как нашла оранжевый листок. She told Carla that she did indeed remember finding the orange piece of paper.
Такой занятой человек, как ты, помнит обо мне. A busy person like you remembering me.
Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня. I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!