Примеры употребления "releases" в английском с переводом "выпуск"

<>
Maintain open product releases [AX 2012] Поддержка открытых выпусков продуктов [AX 2012]
Refine Gameplay on Facebook before Mobile Releases Перед выпуском мобильной версии протестируйте геймплей на Facebook
The releases are pictured in the following figure. Эти выпуски отображены на приведенном ниже рисунке.
See Version and build numbers of update channel releases. См. статью Номера версий и сборок выпусков каналов обновления.
This includes minor and patch-level releases of .NET Framework. Это также относится к исправлениям и промежуточным выпускам .NET Framework.
In earlier releases, three types of scheduler jobs were available: В более ранних выпусках было доступно три типа заданий планировщика:
Each release includes all of the changes included in previous releases. Каждый выпуск содержит все изменения, включенные в предыдущие выпуски.
Net 4.5.1 and later releases are offered through Windows Update. .Net 4.5.1 и более поздние выпуски можно получить через Центр обновления Windows.
The release process and the timing of product releases can be controlled. Процесс выпуска и время выпусков продуктов можно контролировать.
.Net 4.5.1 and later releases are available on Microsoft Download Center. .Net 4.5.1 и более поздние выпуски доступны в Центре загрузки Майкрософт.
Microsoft Dynamics AX then finds the corresponding commitment and releases from the commitment. После этого Microsoft Dynamics AX найдет соответствующее обязательство и выпуски из него.
For more information, see accessibility options for the latest releases of Internet Explorer. Дополнительные сведения см. в разделе с описанием настроек специальных возможностей для последних выпусков Internet Explorer.
In earlier releases, store databases and online channel databases differed from each other. В более ранних выпусках базы данных магазинов и базы данных интернет-каналов отличались друг от друга.
Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей;
For the best viewing of the news releases please use the following email settings: Для лучшего просмотра выпусков новостей используйте следующие настройки электронной почты:
In earlier releases it supported the params: fields,summary, default_summary, filtering and sort. В предыдущих выпусках эндпойнт поддерживал параметры: fields,summary, default_summary, filtering и sort.
This operation is not implemented in this release and may not appear in future releases. Эта операция не реализована в данном выпуске и может отсутствовать в будущих выпусках.
If you use Internet Explorer, refer to accessibility options for the latest Internet Explorer releases. При использовании браузера Internet Explorer см. параметры специальных возможностей для последних выпусков Internet Explorer.
Other topics provide detailed information about key features that are included in AX 2012 releases. В других подразделах приводятся подробные сведения о ключевых функциях, добавленных в выпусках AX 2012.
However, in earlier releases, you could only post the statement based on the calendar day. Однако в более ранних выпусках отчет можно разнести только на основе календарного дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!