Примеры употребления "relaxed running" в английском

<>
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
He feels relaxed when he's playing the guitar. Он расслабляется, когда играет на гитаре.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
The hot bath relaxed her. Горячая ванна помогла ей расслабиться.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions. Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Valerio the Italian hopes that the sanctions will be relaxed even further. Итальянец Валерио надеется, что санкции могут еще смягчиться.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
When the animals saw an otherwise expressionless dog move its tail to the right (from the tail-wagging dog's point of view), they stayed perfectly relaxed. Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
The ironic fact about Forex trading is that spending less time analyzing data and finding the “perfect trading system” will actually cause you to make more money faster because you will be more relaxed, less emotional, and thus less likely to over-trade or over-leverage your trading account. Ирония торговли на рынке Форекс состоит в том, что чем меньше времени вы расходуете на анализ данных и совершенствование торговой системы, тем больше денег вы фактически будете делать, потому что будете более расслаблены, менее эмоциональны и, таким образом, с меньшей вероятностью будете превышать режим торговли.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
In his most recent comments, Gov. Carney said that investors are too relaxed about the possibility of UK interest rates rising, but the markets have largely ignored his comments. В своих последних комментариях, Карни заявил, что инвесторы слишком расслабились по поводу вероятности роста британских процентных ставок, но рынки в значительной степени проигнорировали его комментарии.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!