Примеры употребления "regimes" в английском с переводом "режим"

<>
Rogue regimes pursuing nuclear weapons. Режимы-изгои в погоне за ядерным оружием.
Both “ancien regimes” then collapsed. Затем эти старые режимы рухнули.
Sovereign regimes require a political identity. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Undemocratic regimes are hard to read. Понять недемократические режимы сложно.
Communist regimes denied political and commercial freedoms. Коммунистические режимы не разрешали политической и коммерческой свободы.
Oil Prices Are Falling, Not Oil Regimes Нефтяные цены падают, а нефтяные режимы — нет
“This is very handy for totalitarian regimes.” – А это как раз на руку тоталитарным режимам».
That history reveals two distinct pricing regimes. Эта история показывает два различных режима ценообразования.
Nor was this practice confined to undemocratic regimes. Однако подобные методы были свойственны не только недемократическим режимам.
This, too, is something other regimes are learning. Другие режимы тоже учатся на этом примере.
And unfortunately, most authoritarian regimes know it, too. И, к сожалению, большинство авторитарных режимов также знают об этом.
Violent revolutions are rarely followed by liberal regimes. За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes. В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
Under the communist regimes, ideologies became totally instrumental. Под властью коммунистических режимов идеологии превратились исключительно в средство достижения поставленных целей.
For specific application regimes a reference was added. Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка.
International treaty regimes and effective verification mechanisms remain essential. Сохраняют свое важное значение международные договорные режимы и механизмы эффективного контроля.
The SCO is just a club for autocratic regimes. ШОС – это лишь клуб для автократических режимов.
The trend can be seen in traditionally autocratic regimes. Эта тенденция наблюдается в традиционно авторитарных режимах.
The technique has been demonstrated by authoritarian regimes elsewhere. Эта технология была продемонстрирована авторитарными режимами в других странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!