Примеры употребления "reasons" в английском с переводом "разум"

<>
He is impervious to reason. Он недосягаем для голоса разума.
It is contrary to reason. Это противоречит разуму.
Reason has been drowned in blood. Голос разума захлебнулся кровью.
We generally find Sally's quite amenable to reason. Мы, как правило, считали, что Салли прислушивается к голосу разума.
The Church champions the marriage of faith and reason. Церковь стоит за браком веры и разума.
Clearly, populist folly can eviscerate reason and common sense. Очевидно, политическая глупость способна заглушить голос разума и здравый смысл.
Voice of reason in a town of buttermilk minds. Голос разума в городе, населенном кухарками.
All my collection, all the tools of useless reason. Вся моя коллекция, все инструменты бесполезного разума.
In our everyday lives, reason and passions are mixed. В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом.
The future belongs to men of reason, not of faith Будущее принадлежит людям разума, а не веры
We believe that reason is the highest of the faculties. Мы верим, что разум является высшей способностью.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason. Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Merkel proved once again to be a bulwark of reason and efficiency. Но Меркель в очередной доказала, что является бастионом разума и эффективности.
Enemies of reason, however, are also to be found in the West. Однако, врагов разума можно найти и на Западе.
He experienced it in a way that went beyond scientific observation and reason. Он испытал это таким образом, который был за пределами научных наблюдений и разума.
All this shows that the trader is driven by passion, not by reason. Все это свидетельствует, что трейдером движет азарт, а не разум.
The seventeenth-century Age of Reason was followed by the Age of Enlightenment. XVII век – эпохой Разума, за которой последовала эпоха Просвещения.
Finally, we repeat our call to return to the path of dialogue and reason. В заключение мы повторяем наш призыв к возвращению на путь диалога и разума.
Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right?" Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным?"
But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization. Но Бенедикт доказывал важность веры наряду с разумом и законом в защите нашей цивилизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!