Примеры употребления "realtime system" в английском

<>
On the channel and video level, the Realtime report provides further breakdowns for dimensions like geography, device type, and operating system. На уровне канала и видео информацию в отчете можно упорядочить по местоположению, типу устройства и операционной системе.
Realtime newswire Лента новостей в реальном времени
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Meet the team Realtime newswire Познакомьтесь с командой
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Assets, playlists, shows: The report doesn't contain realtime data for these entities. На уровне объектов, плейлистов и шоу в настоящее время статистика не ведется.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
POST /{page-id}/tabs and DELETE /{page-id}/tabs will no longer support subscribing or unsubscribing an app for realtime updates. Запросы POST /{page-id}/tabs и DELETE /{page-id}/tabs больше нельзя использовать для оформления или отмены подписки приложения на обновления в режиме реального времени.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
In order for the app to receive this type of update, you must have enabled the "Realtime Updates v2.0 Behavior" migration in your app's dashboard. Чтобы приложение могло получать обновления такого типа, в его панели управления нужно разрешить переход на «Обновления в режиме реального времени версии 2.0».
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
In the left menu, click Analytics > Realtime. В меню слева нажмите YouTube Analytics > Данные в реальном времени.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
The Page node has a new edge to manage subscriptions for realtime updates. В узел «Страница» добавлена новая граница, предназначенная для управления подписками на обновления в режиме реального времени.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
See your Realtime report Как открыть отчет "Данные в реальном времени"
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
However, keep in mind that the Realtime report only shows estimates of potential view activity and might not match the number you see on the watch page. Обратите внимание на то, что отчет Данные в реальном времени содержит только примерные показатели. Они могут не совпадать с цифрой, указанной на странице просмотра.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
To subscribe an app to realtime updates for a page, use the new /v2.2/{page_id}/subscribed_apps endpoint. Чтобы оформить подписку приложения на обновления страницы в режиме реального времени, используйте новый эндпойнт: /v2.2/{page_id}/subscribed_apps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!