Примеры употребления "re-sign" в английском

<>
Sign here. Подпишись здесь.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
What does this sign say? Что означает этот знак?
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
Could you sign here? Можете подписать здесь?
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
What does this sign mean? Что обозначает этот знак?
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
Willingness to correct is a sign of wisdom. Готовность исправить — это признак мудрости.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
Just sign here. Просто подпишите здесь.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
The sign "&" stands for "and". Символ "&" означает "и".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!