Примеры употребления "raw deal" в английском с переводом на русский

<>
Politically, though, EEA membership would be a raw deal. Однако с политической точки зрения вступление в ЕЭЗ ущербно.
Then going into the last two months: ‘Election fraud, vote rigged, Sanders got a raw deal.’ А в последние два месяца посыл был следующим: „выборы — фальшивка, результаты голосования подтасованы, с Сандерсом поступили несправедливо".
In any case, as is so frequently the case in Israel, the Palestinians are given a raw deal. В любом случае, как это бывает часто в случае с Израилем, с палестинцами обходятся несправедливо.
The descriptive terms they used - "discordant," "embarrassing," "political liability" - suggest that they knew they were giving Mankiw a raw deal. Описательные термины, которые они использовали - "неблагозвучный", "неуместный", "политическая ответственность" - предполагают, что они знали, что несправедливы к Мэнкиву.
Though most studies show that net job losses due to NAFTA were limited, this timing created the strong impression that free-trade agreements – and globalization in general – was a raw deal for American workers. По данным большинства исследований, чистые потери рабочих мест из-за НАФТА были ограниченными, но из-за совпадения во времени двух явлений возникло стойкое впечатление, будто соглашения о свободной торговле – и глобализация в целом – невыгодны для американских трудящихся.
I can't deal with the raw stuff. Я не ем всякую сырую гадость.
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
We often eat fish raw. Мы часто едим рыбу сырой.
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
Is it safe to eat raw fish during pregnancy? Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
This is too raw. Это слишком сырое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!