Примеры употребления "rare book" в английском с переводом на русский

<>
A facility has been established in the National Library of Kazakhstan to identify and acquire the nation's rare books and restore books and ancient manuscripts and to ensure the preservation of such books and manuscripts and other sources. Для обеспечения сохранности древних рукописей, книг и других источников создан Центр по выявлению и приобретению национальных книжных раритетов, а также реставрации книг и древних рукописей при Национальной библиотеке Республики Казахстан.
Can you obtain this rare book for me? Вы можете заполучить для меня эту редкую книгу?
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list. Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
I see a rare flower in the vase. Я вижу редкий цветок в вазе.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Painters such as Picasso are rare. Такие художники, как Пикассо - редкость.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Patience is a rare virtue these days. Терпение — редкая вещь в наши дни.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
How did you come by these rare books? Как ты вышел на эти редкие книги?
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
All you have to do is take advantage of this rare opportunity. Всё что от вас требуется - это воспользоваться этой редкой возможностью.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Poets like Milton are rare. Такие поэты, как Милтон, редки.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
It's rare to meet nice people like you. Редко можно встретить таких хороших людей как вы.
He put aside the book. Он отложил книгу.
A real friend is like a rare bird. Верный друг — редкая птица.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!