Примеры употребления "raise smile" в английском

<>
You should just like raise your eyebrows and smile a little. Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
And you are going to raise it in three days? И вы собираетесь повысить это за три дня?
He greeted me with a smile. Он поприветствовал меня улыбкой.
They can raise your rent. Oни могут поднять вам квартплату.
I saw Jane go into her classroom with a smile. Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
Raise your hand before you answer. Прежде чем отвечать подними руку.
She was bewitched by his smile. Она была околдована его улыбкой.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
She greeted us with a smile. Она с улыбкой поприветствовала нас.
Can I use this area to raise vegetables? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Russians never smile. Русские никогда не улыбаются.
The only useful answers are those that raise new questions. Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!