Примеры употребления "rabbi" в английском

<>
Apologize for polluting our air, rabbi. Извинись за то, что портишь наш воздух, раввин.
The rabbi who did Jeffrey Shapiro. Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Went on until a new rabbi came. Все это продолжалось до тех пор пока не пришел новый раввин.
Well, I was run over by a Rabbi. Хорошо, на меня наехал Раввин.
You're being tested by the rabbi tomorrow. Это у тебя приемный экзамен у раввина завтра.
And the rabbi said, "You've misunderstood me. Раввин сказал: "Вы меня не правильно поняли.
The rabbi tells Malka about the disastrous test. Раввин рассказал Малке о катастрофе на диктанте.
How can a rabbi have such a big mouth? Как раввин может быть таким сплетником?
Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight. Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником.
A rabbi and a priest attend a boxing match. Раввин и священник смотрят бокс.
Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint. Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого.
A-ah, why I klezmer, and not a rabbi? А-а-а, почему я клезмер, а не раввин?
The rabbi came in and saw what was going on. Раввин увидел, что происходит.
I just asked a rabbi if he was cruising me. Я только что спросил раввина, подкатывал ли он ко мне.
Rabbi Gold had to be escorted off camp grounds by security. Раввин везде сопровождал её в лагере и был ей вместо охраны.
Like the Rabbi said, once he makes his choice, it's permanent. Как сказал раввин, когда Дрилл делает выбор - это навсегда.
So, a sandwich, a rabbi and yo mama walk into a bar. Так вот, сэндвич, раввин и твоя мама заходят в бар.
In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse. В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas? Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time. Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!