Примеры употребления "quite glad" в английском с переводом на русский

<>
Absolutely, and for that I was quite glad. — Совершенно верно, и это меня очень порадовало.
We are quite glad to be able to meet you personally! Мы рады возможности познакомиться с Вами лично.
But I think last year when governments did step in, people were quite glad that they were there, that they did act. Но я думаю, что в прошлом году правительства действительно вмешались, люди были очень рады тому, что они вмешались, что они действовали.
But don't despair completely, because I'm glad to tell you, I've come up with quite a clever little plan. И не впадайте в отчаяние, я с радостью говорю, что разработал один разумный план.
I'm glad you liked it. Я рад, что тебе понравилось.
It is quite an achievement! Это почти открытие!
"Will you help me?" "I'll be glad to." Вы мне поможете? - С радостью.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
Words can not convey how glad I am. Это нельзя передать словами, насколько я рад.
He's quite crazy about golfing. Он совершенно помешался на гольфе.
She was glad of my company. Она была рада моей компании.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
I'm glad to have this opportunity to work with you. Я счастлив иметь возможность работать с вами.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
They were glad to see me. Они были рады меня видеть.
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams. Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.
The surgery is quite difficult. Операция довольно сложная.
I'm glad to meet you, too, Mr Ito. Я рад вас видеть, мистер Ито.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!