Примеры употребления "put kibosh" в английском

<>
Put on your coat. Надень пальто.
We understand you wanted to be alone, but you also kind of put the kibosh on the housewarming party, so we're throwing you another one. Мы понимаем, что ты хочешь побыть один, но ты вроде как зарубил вечеринку в честь новоселья, и мы решили устроить другую.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Which also puts the kibosh on Lassie's zombie theory. Что также ставит крест на зомби теории Лэсси.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
I put the plan into practice. Я претворил план в жизнь.
This new car will put other cars to shame. Новый автомобиль посрамит остальные.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Don't put the blame on me! Не сваливай вину на меня!
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Put the carrots in the pot. Положи морковку в котелок.
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
Will you please put that in simpler words? Не могли бы Вы сказать это более простыми словами?
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
The young mother put on a beautiful outfit. Молодая мама надела красивый костюм.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
Where should I put this? Куда мне это положить?
I put the money into the safe. Я положил деньги в сейф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!