Примеры употребления "Положи" в русском

<>
Лукас, положи пожалуйста на полку. Lucas, put them on the shelf, please.
Положи свои лыжи в перевёрнутое V. Place your skis in an inverted V.
Так что пожалуйста, положи арбалет. So, please, lay down your crossbow.
Пожалуйста, положи это на место. Please put it back in its place.
Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать. Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin.
Положи его на кровать, быстрее. Lay him on the bed, quickly.
Положи это назад в гнездо. Put it back in the nest.
Так, а теперь положи свои руки на каждую сторону его головы. Right, now, place your hands on either side of his head.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Ладно, положи это на комод. Well, put it on the dresser.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою. Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
Сейчас же положи пистолет на стол и позволь нам насладится вечерними развлечениями. Now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments.
Положи это в свою кобуру. Put it in your holster.
Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот. Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Положи это туда, где взял. Put it back where you found it.
Положи эту штуку в нейтрализатор. Put that thing under a neutralizer light.
И положи в камеру хранения. Put her in the holding tank.
Положи это в сейф, погремушка. Put it in the safe, clanky.
Положи обратно мешочек и выходи. Put the pouch back, and come outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!