Примеры употребления "pull" в английском с переводом "потянуть"

<>
You need to pull him. Вы должны сделать так, чтобы его потянуло заниматься.
I pull this cord, we die. Потяну за этот шнур, и мы мертвы.
Don't want to pull a hammy. Не хочу потянуть мышцы.
If we pull rank, they'll smell a rat. Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять.
Pull the yellow lever on the upper control panel. Потяните желтый рычаг верхней панели приборов.
Or you can pull them up where you want them. или потянуть кверху, до нужного уровня.
Set the control lever to 12, and pull the clutch. Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
An actual groin pull, not the party on Fire Island. Нет, правда, потянул мышцу, а не уехал на вечеринку на Огненный Остров.
All you have to do is pull the bolt toward you. Надо только за шпингалет потянуть.
Whoa, did you pull a groin muscle leaping to that conclusion, lieutenant? Вы паховую мышцу не потянули, перескочив к такому выводу?
When you find him, you pull back on this plunger right here. Когда вы найдете его, потяните за плунжер, прямо здесь.
Can you get out of the way so I can pull the cord? Может вы уйдёте с моего пути, чтобы я могла потянуть за шнур?
And collectively, we really didn't know if we could pull this off. Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.
You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system. Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins. Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Could Russia pull off such a war, even as it is embroiled in Syria? Сможет ли Россия потянуть такую войну, даже когда она уже втянута в Сирию?
On the Home screen, pull the right trigger and then select the Skype app. На главной странице потяните правый триггер и выберите приложение Skype.
You tries to pull a fast one, you end up in a body bag. Потянешь слишком быстро, окажешься в гробу.
And she pinched your little cock so hard, I thought she might pull it off. И потянула за ваш членик так сильно, что казалось, она его оторвет.
If you're about to crash the party, just grab the e-brake and pull. Если ты приходишь без приглашения, просто схвати ручник и потяни его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!