Примеры употребления "public restroom" в английском

<>
He washed his hands in a public restroom. Он помыл руки в общественном туалете.
Baby Jeffery, everything in a public restroom is on fire. Джеффри, в общественном туалете ничё нельзя трогать.
He can't pee in a public restroom because there's an audience. Он даже не может писать в общественном туалете, потому что там люди.
Looks like you circled public restrooms and truck stops. Кажется, вы обвели общественные туалеты.
In public restrooms, you're always standing in piss. В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя.
I had clients who would touch themselves in public restrooms. Клиенты, которые трогали себя в общественных туалетах.
There, or in some public restroom, she met this cute little hustler. Там она и познакомилась с этим смазливым сутенёром.
And when the heat made me too sick to walk the 50 feet to the public restroom outside my van at night, I used a bucket and a trash bag as a toilet. И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета.
Nobody likes to be made fun of in public. Никто не любит становиться посмешищем для народа.
Where is the restroom? Где туалет?
He's used to speaking in public. Он привык говорить публично.
Could you tell me where is the restroom? Вы не могли бы сказать мне, где туалет?
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
And instead of holding the hall for a couple of hours, the Chechen guerrillas held the theater for three days, not allowing the 900 hostages to use the restroom for the duration and forcing them to use the orchestra pit instead. И чеченские повстанцы удерживали театр не пару часов, а три дня, все это время не позволяя 900 заложникам выходить в туалет и заставляя их пользоваться вместо этого оркестровой ямой.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
A potential port-a-potty shortage may leave spectators at President Barack Obama’s Inauguration Day standing in restroom lines instead of witnessing the actual swearing-in. Возможная нехватка туалетов на инаугурации президента Барака Обамы может заставить зрителей стоять в очередях в уборную вместо того, чтобы наблюдать принесение президентской присяги.
The public is the best judge. Публика - лучший судья.
Restroom, break rooms, security room, and the safety deposit boxes. Комната отдыха, кухня, комната охраны, и сейфовые депозитные ячейки.
I cannot forgive him because he insulted me in public. Я не могу его простить, потому что он оскорбил меня прилюдно.
I say, uh, would you mind keeping an eye on the box While I go to the restroom? Я хочу сказать, м, не присмотришь за коробкой, пока я отойду в уборную?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!