Примеры употребления "propaganda" в английском с переводом "пропаганда"

<>
It patently veers toward propaganda. Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
This is not Kremlin propaganda. Это не кремлевская пропаганда.
be aware of the propaganda. сумейте распознать пропаганду.
It is also filled with propaganda. Он также наполнен пропагандой.
So Putin has turned to propaganda. Итак, Путин обратился к пропаганде.
Not all propaganda is created equal. Не всякой пропаганде суждено родиться равной другим.
Be very aware of the propaganda. Помните о факторе пропаганды.
The propaganda battle's crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
The propaganda battle is crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
Mr. Putin amplifies his anti-Western propaganda Господин Путин усиливает свою антизападную пропаганду
I think they're full of propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
The Iraq War and the Power of Propaganda Иракская война и сила пропаганды
Now the word "propaganda" sets off alarm bells. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
That is the only way to defeat propaganda.” Это единственный способ победить пропаганду», — говорил он.
Russia’s Nuclear Paranoia Fuels Its Nuclear Propaganda Ядерная паранойя России подпитывает ее ядерную пропаганду
Josef Goebbels' Nazi propaganda machine was fully deployed. Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda Русские начинают верить собственной пропаганде
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!