Примеры употребления "propaganda" в английском с переводом "пропаганда"

<>
It patently veers toward propaganda. Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
be aware of the propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Be very aware of the propaganda. Помните о факторе пропаганды.
It is also filled with propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
The propaganda battle is crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
I think they're full of propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
The propaganda battle's crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Now the word "propaganda" sets off alarm bells. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Josef Goebbels' Nazi propaganda machine was fully deployed. Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda Русские начинают верить собственной пропаганде
As we all know now, it was just propaganda. Как мы все сейчас знаем, это была лишь пропаганда.
There is entirely too much fuel for terrorist propaganda. Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
Some Albanians claim that these allegations are Serbian propaganda. Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда.
Should this be treated as traditional propaganda or something new? Рассматривать ли это как традиционную пропаганду или это что-то новое?
This is Shepherd's blog site - Propaganda of the Deed. Вот блог Пастыря - Пропаганда Подвига.
The propaganda from the industry has been very, very strong. Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
However, people have been complaining for years about anti-US propaganda. Однако люди на протяжении нескольких лет жалуются на антиамериканскую пропаганду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!