Примеры употребления "prompted" в английском с переводом "предлагать"

<>
When prompted, enter the product key. Когда будет предложено, введите ключ продукта.
Restart the computer when you are prompted. Перезапустите компьютер, когда появится соответствующее предложение.
If prompted to save your table, Click Yes. Если будет предложено сохранить таблицу, нажмите кнопку Да.
If prompted to save your changes, tap Yes. Если отобразится предложение сохранить изменения, нажмите кнопку Да.
Next, you’ll be prompted for the Gateway. Затем вам будет предложено ввести Шлюз.
Next, I was prompted to create a PIN. Затем мне было предложено придумать ПИН-код.
Please make sure check this box when prompted. Установите этот флажок, когда вам будет предложено.
You’ll be prompted for the IP address. Вам будет предложено ввести IP-адрес.
You will be prompted to confirm your region. Вам будет предложено подтвердить регион.
When you are prompted to save changes, click Yes. Нажмите кнопку Да, когда вам будет предложено сохранить изменения.
You will be prompted to name this table later. Позднее будет предложено указать имя этой таблицы.
You‘ll then be prompted for the Subnet mask. Вам будет предложено ввести Маску подсети.
You may my prompted to enter in your iTunes password. Возможно, вам будет предложено ввести свой пароль для iTunes.
You will be prompted to confirm or cancel your action. Вам будет предложено подтвердить или отменить ваше действие.
If that happens, people will be prompted to update Chrome. В этом случае будет предложено обновить Chrome.
If you are prompted to provide a password, type the password. Если вам будет предложено ввести пароль, укажите его.
If you’re prompted to replace the existing file, do so. Если вам будет предложено заменить существующий файл, подтвердите замену.
If it isn’t, you’re prompted to install the game. Если игра не установлена, будет предложено установить ее.
If it didn't, you may be prompted to sign in. Если это не так, вам будет предложено войти в службу.
You may be prompted to install the Microsoft Update Catalog app. Возможно, вы получите предложение установить приложение каталога Центра обновления Microsoft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!