Примеры употребления "promotion allowance" в английском

<>
The End of period promotion feature creates a new trade allowance agreement and a lump sum merchandising event. Функция Рекламная акция по окончании периода создает новое соглашение о торговых скидках и событие сбыта для общей суммы.
In this case, you can use the End of period promotion feature to match the deduction to a trade allowance that is associated with the customer. В этом случае можно использовать функцию Рекламная акция по окончании периода, чтобы сопоставить вычет с торговой скидкой, связанной с клиентом.
Since 1 July 2001 by the Act on Promotion of Employment and Provision for the Unemployed, it is possible to provide support to training for persons offered or accepted by the labour centre, who receive pregnancy and confinement benefit, maternity benefit or child-care allowance. С 1 июля 2001 года на основании Закона о содействии трудоустройству и обеспечении безработных стало возможным оказывать поддержку делу профессиональной подготовки лиц, направляемых в центры трудоустройства или зарегистрированных в них, которые получают пособие по беременности и при рождении ребенка, пособия по материнству или уходу за ребенком.
Set up a trade allowance agreement for a promotion [AX 2012] Настройка договора о торговых скидках для акции [AX 2012]
Set up a trade allowance agreement for a promotion Настройка договора о торговых скидках для акции
A trade allowance is similar to a monetary reward where the customer is paid based on their performance during the promotion and sales of an agreed upon item or items. Торговые скидки похожи на денежное вознаграждение в том, что клиент получает преимущества в зависимости о своих действий во время акций и распродаж, связанных с согласованной номенклатурой или номенклатурами.
Father advanced me a week's allowance. Отец авансом дал мне деньги за неделю.
I'm anxious for a promotion. Я искренне надеюсь на продвижение по службе.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
They congratulated their colleague on his promotion. Они поздравили своего коллегу с повышением.
What is the free baggage allowance? Сколько багажа можно провести бесплатно?
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
In Belarus more than Br 53 trillion has been secured for payment of pensions with allowance for the raises in 2013. В Беларуси на выплату пенсий с учетом повышений в 2013 году заложено более Br53 трлн.-0-
Chances of promotion are slim in this firm. В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
The food allowance for a family of four persons is being reduced by 36 dollars per month Пособие на питание для семьи из четырех человек уменьшается на 36 долларов в месяц
Tom deserves a promotion. Том заслуживает повышения по службе.
The latency allowance compensates for market movement during order "flight time." Допустимое запаздывание дает дополнительные возможности для открытия ордеров мгновенного исполнения в случае изменения цены в момент осуществления запроса.
My warmest congratulations on your promotion. Мои самые теплые поздравления с повышением по службе.
Income tax: the personal allowance (the amount that you can earn before you start paying taxes) will rise to GBP 10,000, which is effective from 6th April 2014. Налог на прибыль: персональный необлагаемый минимум будет поднят до GBP 10,000, это вступит в силу 6-го апреля 2014 года.
The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev. Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!