Примеры употребления "скидках" в русском

<>
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! The basic idea of super markets is to give discounts!
Создание договора о торговых скидках Create a trade allowance agreement
О скидках при оплате наличными [AX 2012] About cash discounts [AX 2012]
Настройка периодов для соглашений о торговых скидках Set up periods for trade allowance agreements
О корректировках цен и скидках [AX 2012] About price adjustments and discounts [AX 2012]
Настройка договора о торговых скидках для акции Set up a trade allowance agreement for a promotion
Теперь она видит информацию о скидках на оплату. She now sees the information about cash discounts.
Настройка сведений для соглашений о торговых скидках Set up information for trade allowance agreements
Сведения о скидках отображаются внизу формы Сопоставление открытых проводок Discount information is shown at the bottom of the Settle open transactions form.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Договоры о ценовых скидках. Click Trade allowance management > Common > Trade allowance agreements.
Дополнительные сведения о многострочных скидках см. в разделе Коммерческих соглашений (форма). For more information about multiline discounts, see Trade agreements (form).
В форме Период договора о ценовых скидках выберите Создать. In the Trade allowance agreement period form, click New.
Дополнительные сведения о настройке скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках. For information about how to set up discounts, see About price adjustments and discounts.
Эта процедура демонстрирует способ создания договора о торговых скидках. This procedure explains how to create a trade allowance agreement.
Дополнительные сведения см. в разделах О корректировках цен и скидках и Настройка простой скидки. For more information, see About price adjustments and discounts and Set up a simple discount.
Настройка договора о торговых скидках для акции [AX 2012] Set up a trade allowance agreement for a promotion [AX 2012]
Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах. We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders.
Настройка сведений для соглашений о торговых скидках [AX 2012] Set up information for trade allowance agreements [AX 2012]
Дополнительные сведения о создании корректировок цен и скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках. For information about how to create price adjustments and discounts, see About price adjustments and discounts.
Клиент добавится в список Клиенты по договору о ценовых скидках. The customer is added to the Trade allowance agreement customers list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!