Примеры употребления "product type" в английском с переводом на русский

<>
In the Product type field, select Item. В поле Тип продукта выберите Номенклатура.
In the Product type field, select Item or Service. В поле Тип продукта выберите Номенклатура или Сервисное обслуживание.
Filters include: Availability, Brand, Category, Product Type and Price. Существуют следующие фильтры: «Доступность», «Бренд», «Категория», «Тип продукта» и «Цена».
Teaser campaigns are permitted provided that the vertical and general product type are disclosed in the ad copy. Тизерные кампании не запрещаются, при условии что вертикальный и общий тип продукта описаны в рекламном тексте.
One characteristic is the product type, which indicates whether a product is tangible (an item) or intangible (a service or rights). Одна из характеристик — это тип продукта, который указывает, является ли продукт материальным (номенклатура) или нематериальным (услуга или права).
You cannot set up a catch weight item for a product type of Service or production types of BOM or Planning item. Номенклатуру, учитываемую в двух единицах измерения, нельзя настроить для типа продукта Услуга, а также для типов производства Спецификация и Спланированная номенклатура.
For example, you can sort the items in the Product table according to the product type instead of the product name, which is the default sorting setting. Например, можно сортировать номенклатуры в таблице "Продукт" по типу продукта, а не по имени продукта, что является настройкой по умолчанию.
If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked. При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.
A direct outsourcing cost group can be assigned to a product type of service, which enables you to classify costs associated with the service purchase to subcontracting activities. Группу затрат на прямой аутсорсинг можно назначить типу продукта услуги, что позволяет оценить затраты, связанные с получением услуги на субподрядные мероприятия.
To guarantee that characteristics are product-related, not product role – related, the item type attribute was refactored to product type, and the BOM value was separated from the item and service values. Чтобы гарантировать, что характеристики связаны с продуктом, а не его ролью, атрибут типа номенклатуры был преобразован в тип продукта, а значение спецификации было отделено от значений номенклатуры и услуг.
If you don’t have dynamic remarketing set up in AdWords, you can create custom filters based on attributes from your product data, including brand, product type, AdWords label and AdWords grouping. Если вы не применяете эту функцию, то можете настроить собственные фильтры на основе таких атрибутов, как бренд, тип товара, а также ярлыки и группы товаров в AdWords.
Enter the product type, name, and number details, and then click OK. Введите тип, имя и номер продукта, а затем нажмите кнопку ОК.
Product type Тип продукта
A number of countries have shown that it is possible, though not always easy, to collect turnover information by product type. Опыт ряда стран показал, что возможно, хотя и не всегда легко, вести сбор информации об обороте по видам продукции.
As a result, every set of treaty amendments was the product of the type of untidy political haggling typical of intergovernmental decision-making. В результате, каждый набор поправок к соглашению был продуктом грязных политических споров, типичных для межправительственного принятия решений.
However, depending on the product and the type of subscription you have, there may be a penalty for canceling before the end of your contract. Однако за расторжение договора до завершения срока его действия может взиматься штраф в зависимости от продукта и вашего типа подписки.
Product means each type of financial contract we make available under this Agreement (example: our UK 100 Daily Rolling contract is one of our UK100 index contracts within the Market group of UK Indices) and includes CFDs, binary options and Financial Spread Bets. Продукт означает каждый тип финансового контракта, который мы предоставляем по настоящему Соглашению (например, наши дневные скользящие контракты по индексу UK 100 являются одними из наших контрактов по индексу UK 100 в рамках рыночной группы Индексов Великобритании) и включает в себя Контракты на разницу, бинарные опционы и Ставки на финансовые события.
In the design grid, in the Update To row of the Product ID column, type or paste the following: [Products]. В бланке в строке Обновление столбца Код товара введите или вставьте следующую строку: [Товары].
Users must still be able to associate a BOM with a product of the item type. Пользователи по-прежнему имеют возможность связать спецификацию с продуктом определенного типа номенклатуры.
Therefore, in AX 2012, customers can associate a BOM with a product of the item type. Следовательно, в AX 2012 клиенты смогут связать спецификацию с продуктом типа номенклатуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!