Примеры употребления "продукции" в русском

<>
Все продукты и шаблоны продукции All products and product masters
Уменьшение продукции, отраженное в запасах. Production loss identified in inventory.
Необходимо настроить модель конфигурации продукции. A product configuration model must be set up.
КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции) CONVERSION FACTORS (material input/product output)
использование внутренней продукции и удовлетворение потребностей рынка; Using local produce and satisfying the market requirement;
Часто критикуется качество Вашей продукции. The quality of your products has often been criticized.
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Компиляция модели продукции [AX 2012] Compile the product model [AX 2012]
ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции; Monthly, for output of selected types of livestock product;
Стране тяжело остаться сверхдержавой, если мир не хочет 92% её продукции. It is difficult for a country to remain a superpower when the world doesn't want 92% of what it produces.
Проверка продукции (образец) [AX 2012] Testing products (sample) [AX 2012]
По статусу продукции, основанном на спланированной даты начала On the status of the production based on the scheduled start date
Тестирование модели продукции [AX 2012] Test the product model [AX 2012]
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн. Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
Во время Второй Мировой Войны нам нужно было производить много продукции. In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
Комплект рекламной продукции высокого качества Ready-made set of promotional products
По статусу приоритету продукции, основанном на дате поставки On the priority of the production based on its delivery date
Настройка и поддержка конфигуратора продукции Setting up and maintaining product builder
Производительность – это мера выработанной продукции за один час работы. Productivity is a measure of output per hour worked.
Однако это не продлится долго, если Эстония не начнет производство собственной инновационной продукции. But this alone will not be sustainable unless Estonia begins to produce its own innovations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!