Примеры употребления "product review" в английском с переводом на русский

<>
If your videos are product reviews, include as much of the following information as possible as video tags: UPC, EAN, ISBN, MPN, model number, and brand. Если ваши видео посвящены обзорам продукции, упоминайте как можно больше дополнительной информации. Добавляйте в теги идентификаторы UPC, EAN, ISBN, MPN, а также модель и бренд.
We also collect the content of messages you send to us, such as feedback and product reviews you write, or questions and information you provide for customer support. Мы также собираем содержимое ваших сообщений, которые вы нам отправляете, например, ваши обзоры и отзывы о продукции, вопросы или сведения для нашей службы поддержки.
The AR-15 even boasts a performance-oriented enthusiast community that flocks to blogs and online bulletin boards to share tips, tweaks, hacks, new builds, product reviews, individual component reviews, photos of fancy new paint-jobs and blinged-out barrels, and benchmarks measured in FPS (feet per second, for bullet velocity). У винтовки даже имеется свое сообщество фанатов, повернутых на ее тактико-технических характеристиках. Они сбиваются в стаи в блогах, составляют онлайновые бюллетени, где делятся советами, подсказками, всякими хитростями, новыми изобретениями, обзорами продукции. Они составляют справки по отдельным деталям, выставляют на всеобщее обозрение фотографии винтовок с фантастической окраской, с чудовищными стволами, измеряют скорость полета пули в футах в секунду и так далее.
The topics in this section provide information about how to create and validate retail product catalogs, submit them for review and approval, and publish them. В разделах этой главы приводятся сведения о создании и проверке розничных каталогов продукции, отправке их для просмотра и утверждения, и их публикации.
Your product boost will be submitted for review and start running when it's been approved. Заявка на поднятие продукта будет отправлена на рассмотрение. После одобрения начнется поднятие продукта.
The creation of the product list for each survey will include a review of the SPDs leading, for example, to new characteristics being added. В связи с созданием списков продуктов для каждого обследования потребуется проводить обзор СОП, и в результате, например, в СОП будут добавляться новые характеристики.
If you're shopping for Office product keys elsewhere, we recommend that you review our tips for safer shopping to make sure you're buying genuine Microsoft software. Если вы собираетесь купить ключ продукта для Office в другом месте, рекомендуем изучить советы по безопасности покупок, чтобы приобрести подлинное программное обеспечение Майкрософт.
In the Ratings and reviews section of the product page, select the small flag in the bottom-right of the review. В разделе Оценки и отзывы страницы продукта нажмите небольшой флажок, расположенный в правой нижней части отзыва.
2. When a request to redeem a structured product before maturity has been submitted, FS Products Ltd (hereinafter "FSP") will review this request within 5 business days. 2. Компания ФС ПРОДАКТС ЛТД (далее — «ФСП») рассматривает заявку на досрочное погашение структурированного продукта в течение 5 рабочих дней.
In the Product summary section, in the Channel field, select the call centers that are assigned to the catalog, and then review any errors or warnings for the products. В разделе Сводка продуктов в поле Канал выберите центры обработки вызовов, назначенные каталогу, а затем просмотрите все ошибки или предупреждения для продуктов.
In the Product summary section, in the Channel field, select the online stores that are assigned to the catalog, and then review any errors or warnings for the products. В разделе Сводка продуктов, в поле Канал выберите интернет-магазины, назначенные этому каталогу, а затем просмотрите все ошибки или предупреждения для продуктов.
The workflow process can approve the retail product catalogs automatically, without manual intervention, or you can route the catalogs to one or more reviewers for review and approval. Workflow-процесс может утвердить каталоги розничной продукции автоматически без участия вручную, или можно направить каталоги одному или нескольким проверяющим для просмотра и утверждения.
However, the potentially unlimited reach of the Internet and the risk of errors in electronic communications, including in posting price and other product information on a web site, compounded by the use of automatic reply functions that do not provide an opportunity for review and correction of errors, seem to call for caution. В то же время потенциально неограниченный охват Интернета и риск ошибок при передаче электронных сообщений, в том числе при размещении ценовой и другой связанной с продукцией информации на веб-сайте, что к тому же осложняется использованием автоматических функций ответа, не предоставляющих возможности для пересмотра и исправления ошибок, свидетельствуют, как представляется, в пользу проявления осторожности.
If this isn't enough to remember your Microsoft account, you don't have or never received a product key, or someone installed Office on your behalf with a different email address and password, contact support by selecting the Ask support (it's free) link on the My Office Account page to review your options. Если это не помогло вам вспомнить учетную запись Майкрософт, если у вас нет ключа продукта или вы его не получали либо если кто-то установил Office от вашего имени, используя другие адрес электронной почты и пароль, обратитесь в службу поддержки, щелкнув ссылку Обратитесь за поддержкой (это бесплатно) на странице "Моя учетная запись Office".
Welcomed the data set of international trade statistics according to the Central Product Classification (CPC) produced on a CD-ROM by the United Nations Statistics Division for test use by economists and statisticians, and requested the Division to report back to the Commission on the reaction of users as part of a review of the usefulness of CPC data for analytical purposes; с удовлетворением отметила подборку данных статистики международной торговли в разбивке по категориям Классификации основных продуктов (КОП), выпущенную на КД-ПЗУ Статистическим отделом Организации Объединенных Наций для ее пробного использования экономистами и статистиками, и просила Отдел сообщить Комиссии об откликах пользователей в рамках оценки полезность данных в разбивке по категориям КОП для аналитических целей;
Prepare technical reviews of dossiers of additional heavy metals, product control measures or products/product groups proposed by Parties for inclusion into annexes I, VI or VII, in accordance with the relevant provisions of the Protocol and paragraphs 1, 2, 3 and 4 of Executive Body decision 1998/1, and present relevant documentation on the proposals to the Working Group on Strategies and Review; and подготавливать технические обзоры досье по дополнительным тяжелым металлам, мерам регулирования в отношении продуктов или продуктам/группам продуктов, предлагаемым Сторонами для включения в приложения I, VI или VII согласно соответствующим положениям Протокола и пунктам 1, 2, 3 и 4 решения 1998/1 Исполнительного органа, и представлять соответствующую документацию по этим предложениям Рабочей группе по стратегиям и обзору; и
Use this procedure to review the product details for products that are included in a CMR file, and to approve or reject them. Эта процедура используется, чтобы просмотреть сведения о продукте, включенные в файл обновления каталога, и утвердить или отклонить их.
You can review the product data that is included in a CMR file, and then approve or reject the products. Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты.
In the Catalog approval page form, review the product details for the products that are included in the CMR file. В форме Страница утверждения каталога просмотрите сведения о продукте для продуктов, включенных в файл обновления каталога.
Alternatively, on the Products FastTab, click Listings to review the product listings for a specific category. Либо, на экспресс-вкладке Продукты щелкните Списки для просмотра записей продуктов для определенной категории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!